Перевод: с английского на русский

с русского на английский

подлежащая оплате

См. также в других словарях:

  • реквизиты — (юрид.), данные, которые должны содержаться в акте или ином документе (например, чеке, векселе) для признания его действительным (например, название документа, сумма, подлежащая оплате, наименование плательщика). * * * РЕКВИЗИТЫ РЕКВИЗИТЫ, в… …   Энциклопедический словарь

  • МЕЖАМЕРИКАНСКИЙ БАНК РАЗВИТИЯ — МаБР(INTER AMERICAN DEVELOPMENT BANK). По состоянию на 1987 г. капитал, привлеченный путем подписки на акции обыкновенные и межрегиональные, составлял 34 млрд дол., в т. ч. оплаченная часть 2,6 млрд дол., а остальная сумма (31,4 млрд дол.)… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • ОБЛИГАЦИЯ — BONDПроцентный долговой сертификат, один из серии составляющих ссуду правительству или деловой корпорации или офиц. обещание заемщика выплатить кредитору определенную сумму денег в указанную будущую дату с гарантией или без нее и подписанное и… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Страхование ответственности заемщика — Отдельным видом ипотечного страхования является страхование ответственности  заемщика перед кредитором за неисполнение или ненадлежащее исполнение  обязательств, обеспеченных ипотекой. Данный вид страхования впервые появился в США еще в 1887 году …   Банковская энциклопедия

  • КОМИССИЯ ПО МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ США — UNITED STATES INTERNATIONAL TRADE COMMISSION USITCНезависимое агентство США, выполняющее исследования, составляющее отчеты и вырабатывающее рекомендации в области международной торговли и тарифов для президента, Конгресса и др. правительственных… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • ВАЛЮТА ДЕНЕЖНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ — валютная единица, отражающая стоимостную оценку обязательства (цену договора) в обязательствах, подлежащих денежной оценке. Согласно ст. 298 ГК денежные обязательства должны быть выражены в белорусских рублях. В денежном обязательстве может быть… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • ДЕНЕЖНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — должны быть выражены в белорусских рублях (п. 1 ст. 141 и п. 1 ст. 298 ГК). В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в белорусских рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • РЕКВИЗИТЫ — (юридические) данные, которые должны содержаться в акте или ином документе (напр., договоре, чеке, векселе) для признания его действительным (напр., название документа, дата составления, сумма, подлежащая оплате, наименование плательщика) …   Юридический словарь

  • РЕКВИЗИТЫ — в праве данные, которые должны содержаться в акте или ином документе (напр., чеке, векселе) для признания его действительным (напр., название документа, сумма, подлежащая оплате, наименование плательщика) …   Большой Энциклопедический словарь

  • РЕКВИЗИТЫ ДОКУМЕНТОВ — (от лат. requisitum необходимое) 1) обязательные данные, сведения, которые должен содержать акт, документ (например, контракт, вексель, чек), чтобы обладать подлинной юридической силой, служить основанием совершения операций (например, название… …   Экономический словарь

  • БЛАНКО-ВЕКСЕЛЬ — вексель, в котором отсутствует один или несколько обычных реквизитов: срок платежа, фамилия кредитора, денежная сумма,подлежащая оплате, или место и время выписки векселя; в некоторых случа ях содержит только подпись векселедателя. Такие векселя… …   Финансовый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»